
ETSAIAK-EROAK
3,2,1, BOOM!!
3.2..1..Boom
3 Hiru 3 hiru 3 hiru
boltsua bete diruz
2 bi 2 bi
ez dira ondo ibili
ez dira ondo ibili
Bat Bat Bat
dana extanda egin dau
Popatik Hartzera...
3,2,1...BOOM!
3.3.3. el sac ple de pasta
2.2.2. no han caminat bé.
1.1.1. tot ha explotat
A prendre per cul
Els polítics corruptes ...boom
2.2.2. no han andado bien..
1.1.1. todo ha explotado
A tomar por culo
Los políticos corruptos ...boom
ESKU HAUSTUA
Itxaropenaren berdea
Errauts gris bihurtzen denean
Eta bizitzaren ibaietatik zehar
Atsekabea eta heriotza isurtzen direnean
Bizitza basatien dolu izutuak
Estutu sugarren artean
Gizonaren esku hautsia
MANO ROTA
Cuando el verde esperanza
Se vuelve gris ceniza
Y por los ríos de la vida
Fluyen pena y muerte
Los lamentos atemorizados
De las vidas salvajes
Aprietan entre las llamas
La mano rota del hombre
INFECCIOS IDOL
Historic excrement, franca evidència
el braç tirànic encara te control
infecciós ídol firma sentència
infecciós ídol, antiespanya!
Historic excrement, franca evidència
el braç tirànic encara te control
infecciós ídol firma sentència
infecciós ídol, antiespanya!
INFEKZIO IDOLOA
Gorotz historikoa, froga zintzoak
beso tiranikoak oraindik kontrola du
idolo kutsakorrak zigorra sinatzen du
idolo kutsakorrak, Espainiaren aurkakoa!
IDOLO INFECCIOSO
Historico excremento, franca evidencia
el brazo tiránico aún tiene control
infeccioso ídolo firma sentencia
¡infeccioso ídolo, antiespaña!
FUCK ISRA-HEIL
Sang i fetge
la mort d’un poble
Assalt i pillatge
en terra noble
Un estat pirata
Salvatges indecents
Fuck Isra-Hell
Fuck Isra-Hell
Sang i fetge
la mort d’un poble
Assalt i pillatge
en terra noble
la mort d’un poble
Assalt i pillatge
en terra noble
Salvatges indecents
Fuck Isra-Hell
Fuck Isra-Hell
la mort d’un poble
Assalt i pillatge
en terra noble
ISRA-HELL IZORRATU
Odola eta gibela
herri baten heriotza
Erasoa eta arpilaketa
lur nobleetan
Pirata estatu bat
Basati lotsagarriak
Isra-Hell piedra
Isra-Hell piedra
Odola eta gibela
herri baten heriotza
Erasoa eta arpilaketa
lur nobleetan
FUCK ISRA-HEIL
Sangre e hígado
la muerte de un pueblo
Asalto y pillaje
en tierra noble
Un estado pirata
Salvajes indecentes
Fuck Isra-Hell
Fuck Isra-Hell
Sangre e hígado
la muerte de un pueblo
Asalto y pillaje
en tierra noble
TRONERS
FORTA MENTALITAT
Mai facis el que et diguin
Sempre alerta i en rebelió
T’hauràs d escapar
Et volen callar
T’obliga a lluitar
Forta mentalitat
No et creguis el que et diguin
No et fiis del sistema
T’hauràs d escapar
Et volen callar
T’obliga lluitar
Forta mentalitat
FORTA MENTALITAT
Mai facis el que et diguin
Sempre alerta i en rebelió
T’hauràs d escapar
Et volen callar
T’obliga a lluitar
Forta mentalitat
No et creguis el que et diguin
No et fiis del sistema
T’hauràs d escapar
Et volen callar
T’obliga lluitar
Forta mentalitat
MENTALITATE SENDOA
Ez egin inoiz esaten dizutena
Beti egon erne eta matxinadan
Ihes egin beharko duzu
Isilarazi nahi zaituzte
Borrokatzera behartzen zaitu
Mentalitate sendoa
Ez sinetsi esaten dizutena
Ez fidatu sistemaz
Ihes egin beharko duzu
Isilarazi nahi zaituzte
Borrokatzera behartzen zaitu
Mentalitate sendoa
Ez egin inoiz esaten dizutena
Beti egon erne eta matxinadan
Ihes egin beharko duzu
Isilarazi nahi zaituzte
Borrokatzera behartzen zaitu
Mentalitate sendoa
Ez sinetsi esaten dizutena
Ez fidatu sistemaz
Ihes egin beharko duzu
Isilarazi nahi zaituzte
Borrokatzera behartzen zaitu
Mentalitate sendoa
FUERTE MENTALIDAD
Nunca hagas lo que te digan
Siempre alerta y en rebelión
Tendrás que escaparte
Quieren callarte
Te obliga a luchar
Fuerte mentalidad
No te creas lo que te digan
No te fies del sistema
Tendrás que escaparte
Quieren callarte
Te obliga a luchar
Fuerte mentalidad
ELLES
No queremos rei, no queremos reina
No queremos presidente, no queremos presidenta
No! No! No! No!
No queremos rei, no queremos reina
No queremos presidente, no queremos presidenta
No! No! No! No!
ELLES
No volem rei, no volem reina
No volem president, no volem presidenta
No! No! No! No!
Gente
litera, que agita la bandera
gente litera, con Franco en la cartera
gente litera, saliendo en procesión
gente litera, los hay a mogollón
La
gente litera son de baja calaña, abajo duermen ellos y ¡arriba España!
la gente litera son de baja calaña, abajo duermen ellos y ¡arriba España!
Gente
litera, que agita la bandera
gente litera, con Franco en la cartera
gente litera, como Primo de Rivera
muchos de ellos hay, como Millán-Astray
gente litera, con Franco en la cartera
gente litera, saliendo en procesión
gente litera, los hay a mogollón
la gente litera son de baja calaña, abajo duermen ellos y ¡arriba España!
gente litera, con Franco en la cartera
gente litera, como Primo de Rivera
muchos de ellos hay, como Millán-Astray
GENT LLITERA
Gent llitera, que agita la bandera
gent llitera, amb Franco a la cartera
gent llitera, sortint en processó
gent llitera, n'hi ha a mogollón
La gent llitera són de baixa calana, a baix dormen ells i arriba Espanya!
la gent llitera són de baixa calana, a baix dormen ells i arriba Espanya!
Gent llitera, que agita la bandera
gent llitera, amb Franco a la cartera
gent llitera, com Primo de Rivera
molts n'hi ha, com Millán-Astray
OHEKO JENDEA
Oheko jendea, bandera astintzen
Oheko jendea, Franco zorroetan dutela
Oheko jendea, prozesioan desfilatzen
Oheko jendea, asko dira
Oheko jendea klase baxukoa da, behean lo egiten dute eta bizi bedi Espainia!
Oheko jendea klase baxukoa da, behean lo egiten dute eta bizi bedi Espainia!
Oheko jendea, bandera astintzen
Oheko jendea, Franco zorroetan dutela
Oheko jendea, Primo de Rivera bezala
Asko dira, Millán-Astray bezala
Oheko jendea, bandera astintzen
Oheko jendea, Franco zorroetan dutela
Oheko jendea, prozesioan desfilatzen
Oheko jendea, asko dira
Oheko jendea klase baxukoa da, behean lo egiten dute eta bizi bedi Espainia!
Oheko jendea klase baxukoa da, behean lo egiten dute eta bizi bedi Espainia!
Oheko jendea, bandera astintzen
Oheko jendea, Franco zorroetan dutela
Oheko jendea, Primo de Rivera bezala
Asko dira, Millán-Astray bezala
C.M.
Control mental
sistema de esclavitud
control total
esclavitud total
Control mental
sistema de esclavitud
control total
esclavitud total
C.M.
Control mental
sistema d'esclavitud
control total
esclavitud total
C. M.
adimenaren kontrola
esklabutza sistema
kontrol osoa
esklabutza osoa sendoa
JELTZALE
Hiltzale!
Herri baten,
Erasotzaile
Amorrua
Griña, nazka
NACIONAL
Assassí!
D'un poble,
Agressor
Ràbia
Avarícia, fàstic
NACIONAL
¡Asesino!
De un pueblo,
Agresor
Rabia
Codicia, asco
Hiltzale!
Herri baten,
Erasotzaile
Amorrua
Griña, nazka
NACIONAL
Assassí!
D'un poble,
Agressor
Ràbia
Avarícia, fàstic
NACIONAL
¡Asesino!
De un pueblo,
Agresor
Rabia
Codicia, asco

TRASTÖRN
Dintre del laberint, trastorn
Paranoia
Aïllament
Racons macabres
Al pensament
Dintre del laberint, trastorn
NAHASTEA
Labirintoaren barruan, nahastea
Paranoia
Aillament
Makabro arrakonak
Pentsamenduari
Labirintoaren barruan, nahastea
TRANSTORNO
Dentro del laberinto, caos
paranoia
Aislamiento
Racons macabros
Al pensamiento
Dentro del laberinto, caos
OJOTRUENO
LA ESTAFA
Cuántas palabras vacías
Resuenan en nuestras cabezas
Escritas en una novela
La tan amada transición
Tan solo fué una estafa
La tan amada transición
Una salida amarga
Y todo quedó silenciado
Los flechas siguieron marchando
LA ESTAFA
Cuántas palabras vacías
Resuenan en nuestras cabezas
Escritas en una novela
Tan solo fué una estafa
La tan amada transición
Una salida amarga
Los flechas siguieron marchando
L'ESTAFA
Quantes paraules buides
Ressonen als nostres caps
Escrites en una novel·la
La tan estimada transició
Només va ser una estafa
La tan estimada transició
Una sortida amarga
I tot va quedar silenciat
Els fletxes van continuar marxant
IRUZURRA
Zenbat hitz huts
Oihartzun egiten dute gure buruetan
Eleberri batean idatzita
Trantsizio maitea
Iruzur bat besterik ez zen
Trantsizio maitea
Irteera mingotsa
Eta dena isildu zen
Geziak martxan jarraitu zuten
NAFRA
TROS DE MERDA
repetida dia a dia la mentida cobra vida
complexe d’imperi dins de closques desnodrides
obediència cega a una memòria pervertida
caduc estat paràsit col·lonitzador de vides
Espanya
martell i ombres
Espanya
presó de pobles
una grande y libre tros de merda derretida
foc a la barraca no queda una altra sortida
TROS DE MERDA
repetida dia a dia la mentida cobra vida
complexe d’imperi dins de closques desnodrides
obediència cega a una memòria pervertida
caduc estat paràsit col·lonitzador de vides
martell i ombres
Espanya
presó de pobles
foc a la barraca no queda una altra sortida
KAKA ZATI BAT
egunero errepikatzen da gezurra bizia hartzen duena
inperio konplexua elikadura txarreko oskoletan
oroimen perbertitu bati itsu-itsuan obeditzea
bizitzak kolonizatzen dituen iraungitako estatu parasitoa
Espainia
mailua eta itzalak
Espainia
herrien espetxea
urtutako kaka zati handi eta libre bat
txabolan sua ez dago beste irteerarik
TROZO DE MIERDA
repetida día a día la mentira cobra vida
complejo de imperio dentro de caparazones desnutridos
obediencia ciega a una memoria pervertida
caduco estado parásito colonizador de vidas
España
martillo y sombras
España
prisión de pueblos
una grande y libre pedazo de mierda derretida
fuego en la barraca no queda otra salida
INFIERNO GRIS
PÚDRETE
Repites mentiras llenas de bilis
Vomitas su dogma con sangre y sudor
Fascista, muérete
Arrastras cadenas que atan tu mente
Tus héroes son muertos sin honra ni valor
Fascista, púdrete
PÚDRETE
Repites mentiras llenas de bilis
Vomitas su dogma con sangre y sudor
Fascista, muérete
Arrastras cadenas que atan tu mente
Tus héroes son muertos sin honra ni valor
Fascista, púdrete
PODREIX-TE
Repeteixes mentides plenes de bilis
Vomites el seu dogma amb sang i suor
Feixista, moret
Arrossegues cadenes que lliguen la teva ment
Els teus herois són morts sense honra ni valor
Feixista, podreix-te
USTELDU INFERNUAN
Behazunez betetako gezurrak errepikatzen dituzu
Haien dogma odolez eta izerdiz oka egiten duzu
Faxista, hil zaitez
Zure burua lotzen duten kateak arrastaka dituzu
Zure heroiak ohorerik edo balentriarik gabe hilda daude
Faxista, usteldu infernuan
JIPIS ATOMICOS
FUERA!
Raus hier mit euren falschen Gesichten von Reue und Schuld
Fuori di qui con le vostre falsa storia de pentimento e culpa
Raus, Fuori, vat'en, get out
Hors d'ici avec vōtre fausse Historie de repentance et culpabilitè
Get out of here with your fake histories of repentance and guilt
FUERA!
Raus hier mit euren falschen Gesichten von Reue und Schuld
Fuori di qui con le vostre falsa storia de pentimento e culpa
Raus, Fuori, vat'en, get out
Hors d'ici avec vōtre fausse Historie de repentance et culpabilitè
Get out of here with your fake histories of repentance and guilt
FORA!
D'aquí fora amb les vostres falses cares de penediment i culpa
Fora d'aquí amb les vostres falses històries de penediment i culpa
Fora, fora, fora
D'aquí fora amb les vostres falses cares de penediment i culpa
Fora d'aquí amb les vostres falses històries de penediment i culpa
Fora, fora, fora
KANPO!
Kanpo hemendik zuen damu eta errudun aurpegi faltsuekin
Kanpo hemendik zuen damu eta errudun istorio faltsuekin
Kanpo, kanpo, kanpo
Kanpo hemendik zuen damu eta errudun aurpegi faltsuekin
Kanpo hemendik zuen damu eta errudun istorio faltsuekin
Kanpo, kanpo, kanpo
¡FUERA!
Fuera de ahí con sus falsas caras de arrepentimiento y culpa
Fuera de aquí con sus falsas historias de arrepentimiento y culpa
Fuera, fuera, fuera
Fuera de ahí con sus falsas caras de arrepentimiento y culpa
Fuera de aquí con sus falsas historias de arrepentimiento y culpa
Fuera, fuera, fuera
ZUMO DE LEPRA
SERVICIO ESENCIAL
Pandemia mundial, otra crisis más,
la población civil sin poder salir.
Servicio esencial, patrulla la ciudad,
cuidado no te pillen andando por ahí.
Pegan palizas, ponen multas,
también cantan cumpleaños feliz,
pero a las ocho ponen las sirenas
para que la gente les salga a aplaudir, copón!
SERVICIO ESENCIAL
Pandemia mundial, otra crisis más,
la población civil sin poder salir.
Servicio esencial, patrulla la ciudad,
cuidado no te pillen andando por ahí.
Pegan palizas, ponen multas,
también cantan cumpleaños feliz,
pero a las ocho ponen las sirenas
para que la gente les salga a aplaudir, copón!
SERVEI ESSENCIAL
Pandèmia mundial, una altra crisi més,
la població civil sense poder sortir.
Servei essencial, patrulla la ciutat,
compte no et enxampin caminant per aquí.
Enganxen pallisses, posen multes,
també canten aniversari feliç,
però a les vuit posen les sirenes
perquè la gent els surti a aplaudir, copó!
ZERBITZU ESENTZIALA
Mundu mailako pandemia, beste krisi bat,
biztanleria zibila ezin da etxetik irten.
Zerbitzu ezinbestekoa, hiria patruilatzen,
kontuz ibili inguruan dabiltzala harrapatzen ez zaituzteten.
Jendea jotzen dute, isunak jartzen dituzte,
Zorionak abesten ere badute,
baina zortzietan sirenak pizten dituzte
jendea atera eta txalotu diezaien, madarikatua!
INESTABLES
ALTARES DE PODER
Cruzan las calles
con sotana y bendición ...
La mano adinerada
con tu salvación ...
- Altares de poder
con dogmas y dinero -
En el barrio
ya no cabe su sermón
Si piensas diferente
eres un pecador ...
- Altares de poder
con dogmas y dinero -
ALTARES DE PODER
Cruzan las calles
con sotana y bendición ...
La mano adinerada
con tu salvación ...
- Altares de poder
con dogmas y dinero -
En el barrio
ya no cabe su sermón
Si piensas diferente
eres un pecador ...
- Altares de poder
con dogmas y dinero -
ALTARS DE PODER
Creuen els carrers
amb sotana i benedicció.
La mà adinerada
amb la teva salvació ...
- Altars de poder
amb dogmes i diners -
Al barri
ja no hi cap el seu sermó
Si penses diferent
ets un pecador...
- Altars de poder
amb dogmes i diners -
BOTEREAREN ALDAREAK
Kaleak zeharkatzen dituzte
sotanekin eta bedeinkapenekin...
Aberatsen eskua
zure salbazioarekin...
- Boterearen aldareak
dogmekin eta diruarekin -
Auzoan
haien sermoia ez da gehiago egokitzen
Bestela pentsatzen baduzu
bekataria zara...
- Boterearen aldareak
dogmekin eta diruarekin -
CRIM
TANTES COSES BONES
Has fet tantes coses bones en aquesta vida,
que m'he vist obligat a escriure aquesta llista:
Numero 1: morir-te
HAINBESTE GAUZA ON
Hainbeste gauza on egin dituzu bizitza honetan,
ezen zerrenda hau idaztera behartuta sentitu naiz:
1. zenbakia: Hiltzea
TANTAS COSAS BUENAS
Has hecho tantas cosas buenas en esta vida,
que me he visto obligado a escribir esta lista:
Numero 1: morirte
TRIMONI
WHITE MAN
You are the king of the world!
White men rule from above.
A whole lot of mass of muscle, a whole lot of empty heads.
A stupid leader that shouts too much.
(White men, white men) with a perfect model/ body that’s only meat,
(White men, white men) with a perfect speech you don’t understand,
(White men, white men) with a perfect mask to blind your hate,
(White men, white men) who are the kings of the world anyway.
You are the king of the world!
White men rule from above.
A whole lot of mass of muscle, a whole lot of empty heads.
A stupid leader that shouts too much.
(White men, white men) with a perfect model/ body that’s only meat,
(White men, white men) with a perfect speech you don’t understand,
(White men, white men) with a perfect mask to blind your hate,
(White men, white men) who are the kings of the world anyway.
HOME BLANC
Ets el rei del món!
Els homes blancs governen des de dalt.
Un munt de múscul, un munt de caps buits.
Un líder estúpid que crida massa.
(Homes blancs, homes blancs) amb un model/cos perfecte que només és carn,
(Homes blancs, homes blancs) amb un discurs perfecte que no entens,
(Homes blancs, homes blancs) amb una màscara perfecta per cegar el teu odi,
(Homes blancs, homes blancs) que són els reis del món de totes maneres.
GIZON ZURIA
Munduko erregea zara!
Gizon zuriek goitik agintzen dute.
Gihar masa mordoa, buru huts mordoa.
Gehiegi oihu egiten duen lider ergela.
(Gizon zuriak, gizon zuriak) haragia besterik ez den modelo/gorputz perfektu batekin,
(Gizon zuriak, gizon zuriak) ulertzen ez duzun hizkera perfektu batekin,
(Gizon zuriak, gizon zuriak) zure gorrotoa itsutzeko maskara perfektu batekin,
(Gizon zuriak, gizon zuriak) munduko erregeak direnak nolanahi ere.
HOMBRE BLANCO
¡Eres el rey del mundo!
Los hombres blancos gobiernan desde arriba.
Mucha masa muscular, muchísimas cabezas vacías.
Un líder estúpido que grita demasiado.
(Hombres blancos, hombres blancos) con un modelo/cuerpo perfecto que es solo carne,
(Hombres blancos, hombres blancos) con un discurso perfecto que no entiendes,
(Hombres blancos, hombres blancos) con una máscara perfecta para cegar tu odio,
(Hombres blancos, hombres blancos) que son los reyes del mundo al fin y al cabo.
IBEX 33
QUE ESTAS HABLANDO CATALANG?
No veus que li costa?
Que és curtet?
Que sols porta aqui quatre anyets
No es pot ofendre, si no m'ha entès
Però bé que s'esforça en fer mots en anglès
No
ho fem per cultura ni
per ser la nostra
O perquè a una carta no entenc el postre
Ni per la història o per no voler
Parlar com ho fa qui em diu què he de fer
I
es que és així com
mor un poble
Que en el fons tampoc ens importa
Entens ja perquè et donem pel cul?
Tot el que volem és fotre’t a tu!
I
es que fotre't a tu es
raó de pes
Podem parlar espanyol o anglès
Però ens ha adoctrinat un ric burgès
Puta Espanya! això ho has entès?
QUE ESTAS HABLANDO CATALANG?
No veus que li costa?
Que és curtet?
Que sols porta aqui quatre anyets
No es pot ofendre, si no m'ha entès
Però bé que s'esforça en fer mots en anglès
O perquè a una carta no entenc el postre
Ni per la història o per no voler
Parlar com ho fa qui em diu què he de fer
Que en el fons tampoc ens importa
Entens ja perquè et donem pel cul?
Tot el que volem és fotre’t a tu!
Podem parlar espanyol o anglès
Però ens ha adoctrinat un ric burgès
Puta Espanya! això ho has entès?
ZER HITZ EGITEN ARI ZARA KATALANAZ?
Ez al duzu ikusten zein zaila den berarentzat?
Zer gertatzen da?
Lau urte besterik ez daramatza hemen
Ezin da mindu, ez banau ulertu
Baina saiatzen ari da ingelesez hitzak esaten
Ez dugu egiten kulturagatik edo gurea izateko
Edo gutun bateko postrea ulertzen ez dudalako
Edo historiagatik edo ez dugulako nahi
Zer egin behar dudan esaten didan norbait bezala hitz egin
Eta horrela hiltzen da herri bat
Barru-barruan ez zaigula axola ere
Ulertzen al duzu zergatik zailtzen ari garen?
Nahi dugun guztia zuek izorratu nahi izatea da!
Eta zuek izorratu nahi izatea arrazoi handi bat da
Gaztelaniaz edo ingelesez hitz egin dezakegu
Baina burges aberats batek doktrinatu gintuen
Espainia madarikatua!
Ulertzen al duzu hori?
¿QUE ESTAS HABLANDO CATALANG?
¿No ves que le cuesta? ¿Qué es cortito?
Que sólo lleva aquí cuatro añitos
No se puede ofender, si no me ha entendido
Pero bueno que se esfuerza al hacer palabras en inglés
No lo hacemos por cultura ni por ser la nuestra
O porque a una carta no entiendo el postre
Ni por la historia o por no querer
Hablar cómo lo hace quien me dice qué debo hacer
Y es que es así cómo muere un pueblo
Que en el fondo tampoco nos importa
Entiendes ya porqué te damos por el culo?
Todo lo que queremos ¡es joderte a ti!
Y es que joderte a ti es razón de peso
Podemos hablar español o inglés
Pero nos ha adoctrinado
un rico burgués
¡Puta España! esto lo has entendido?
SANTI RIC
HEZ-PAÑOL
En este sitio extraño
Tal vez sea imprudente
Las ideas raras de querer ser…
querer ser diferente
Yo no me siento español
Aunque por suerte o desgracia lo soy!
Yo no me siento español
Pero por suerte o desgracia
Por suerte y desgracia
Por desgracia lo soy!
En este sitio extraño
Tal vez sea imprudente
Las ideas raras de querer ser…
querer ser diferente
Yo no me siento español
Aunque por suerte o desgracia lo soy!
Yo no me siento español
Pero por suerte o desgracia
Por suerte y desgracia
Por desgracia lo soy!
ECS-PANYOL
En aquest lloc estrany
Potser és imprudent
Les idees rares de voler ser…
voler ser diferent
Jo no em sento espanyol
Encara que per sort o desgràcia ho sóc!
Jo no em sento espanyol
Però per sort o desgràcia
Per sort i desgràcia
Per desgràcia ho sóc!
HEZ-PAÑOL
Leku arraro honetan
Agian zuhurtziagabea da
Izan nahi izatearen ideia arraroak…
Desberdina izan nahi izatea
Ez naiz espainiarra sentitzen
Nahiz eta, zorionez edo zorigaitzez, banaiz!
Ez naiz espainiarra sentitzen
Baina zorionez edo zorigaitzez
Zorionez eta zorigaitzez
Zoritxarrez, banaiz!
FAUÇ
TITELLES
Quan sa crisi desperta fantasmes
Apareix sa por pes diferent
Te fan creure que ells no són els lladres
i que et roba qualsevol més pobre que tu
FEIXISTES!
Obrers de dretes, molta bandera i poc cervell
Obrers patriotes de polsera egoistes
Obrers classistes, titelles obedients!
TITELLES
Quan sa crisi desperta fantasmes
Apareix sa por pes diferent
Te fan creure que ells no són els lladres
i que et roba qualsevol més pobre que tu
FEIXISTES!
Obrers de dretes, molta bandera i poc cervell
Obrers patriotes de polsera egoistes
Obrers classistes, titelles obedients!
TXOTXONGILOAK
Krisiak mamuak esnatzen dituenean
Bestelako beldur mota bat agertzen da
Sinetsarazten dizute ez direla lapurrak
eta zu baino pobreagoa den edonork lapurtzen dizula
FAXISTAK!
Eskuineko langileak, bandera asko eta garun gutxi
Langile abertzale egoistak
Langile klasistak, txotxongilo obedienteak!
TÍTERES
Cuando la crisis despierta fantasmas
Aparece su miedo peso diferente
Te hacen creer que ellos no son los ladrones
y que te roba cualquiera más pobre que tú
¡FAJISTAS!
Obreros de derechas, mucha bandera y poco cerebro
Obreros patriotas de pulsera egoístas
¡Obreros clasistas, títeres obedientes!
EIGHT
NO VOLEM
no volem que ens controlin
nomes volem viure tranquils
no volem que ens gobernin
una colla de malparits
no mes policia
no mes militars
no mes politics de merda
no no noooo
no volem periodistes feixistes
volem saber la veritat
aquesta canço ja dura massa
per aixo l'acabem ja!
NO VOLEM
no volem que ens controlin
nomes volem viure tranquils
no volem que ens gobernin
una colla de malparits
no mes policia
no mes militars
no mes politics de merda
no no noooo
no volem periodistes feixistes
volem saber la veritat
aquesta canço ja dura massa
per aixo l'acabem ja!
EZ DUGU NAHI
ez dugu kontrolatuak izan nahi
bakean bizi nahi dugu
ez dugu gobernatuak izan nahi
idiota multzo batek
ez polizia gehiago
ez militar gehiago
ez politikari kakatsu gehiago
ez ez ez ezeeeee
ez dugu kazetari faxistarik nahi
egia jakin nahi dugu
abesti hau luzeegia da
beraz, amaitu dezagun orain!
NO QUEREMOS
no queremos que nos controlen
sólo queremos vivir tranquilos
no queremos que nos gobiernen
un grupo de malparidos
sólo policía
sólo militares
sólo políticos de mierda
no no noooo
no queremos periodistas fascistas
queremos saber la verdad
esta canción ya dura demasiado
por eso lo acabamos ya!
KAYUKO
ERAIKUNTZA
ERAIKUNTZA PUBLIKOAK
ERAIKUNTZA PUBLIKOAK
ZURETZAT TA NIRETZAT
PUSTUTAKO AURREKONTUAK
ARKITEKTO GARESTIAK
PUSKETETAN ERORTZEN
DIREN OBRAK
ERAIKUNTZA
ERAIKUNTZA PUBLIKOAK
ERAIKUNTZA PUBLIKOAK
ZURETZAT TA NIRETZAT
PUSTUTAKO AURREKONTUAK
ARKITEKTO GARESTIAK
PUSKETETAN ERORTZEN
DIREN OBRAK
CONSTRUCCIÓ
CONSTRUCCIONS PÚBLIQUES
CONSTRUCCIONS PÚBLIQUES
PER A TU I PER A MI
PRESSUPOSTOS QUE ES CONSTRUEIXEN
ARQUITECTES CARS
OBRES QUE ES DESFAN A TROSSOS
CONSTRUCCIÓN
CONSTRUCCIONES PÚBLICAS
CONSTRUCCIONES PÚBLICAS
PARA TI Y PARA MÍ
PRESUPUESTOS QUE CONSTRUYEN
ARQUITECTOS CAROS
OBRAS QUE SE CAEN A PEDAZOS
LIPOSO+ PA TU JETO
TODO ES EMPEZAR
Si 30 segundos tengo
Para cagarme en sus muertos
Me van a faltar insultos
Para todos esos cerdos
Todo es empezar
Yo no kiero madrugar
Para hacer mas rico al rico
Todo me va mal
No me gustan los impuestos
Ni los ke viven de esto
Ni los reyes, ni las leyes
Ni la patria, ni los bienes
Ni el fascismo, el comunismo
Para mi todo es lo mismo
Ni el sexismo, ni el machismo
Ni tampoco el feminismo
Charlatanes tertulianos
Tontos, torpes y listillos!
TOT ÉS COMENÇAR
Si 30 segons tinc
Per cagar-me als seus morts
Em faltaran insults
Per a tots aquests porcs
Tot és començar
Jo no kiero matinar
Per fer més ric al ric
Tot em va malament
No m'agraden els impostos
Ni els ke viuen d'això
Ni els reis, ni les lleis
Ni la pàtria, ni els béns
Ni el feixisme, el comunisme
Per mi tot és el mateix
Ni el sexisme, ni el masclisme
Ni tampoc el feminisme
Xerraires tertulians
Ximples, maldestres i espavilats!
HASTEKO KONTUA DA
30 segundo baditut
Madarikazioak botatzeko
Irain guztiak agortuko zaizkit
Txerri horientzat guztientzat
Hasteko kontua da
Ez dut goiz jaiki nahi
Aberatsak aberatsago egiteko
Dena gaizki doa niretzat
Ez ditut zergak gustatzen
Ezta horietatik bizi direnak ere
Ez erregeak, ez legeak
Ez aberria, ez ondasunak
Ez faxismoa, ez komunismoa
Niretzat, dena berdin da
Edo sexismoa, edo matxismoa
Edo feminismoa
Talk show-eko adituak
Ergela, traketsa eta dena dakitena!
NOCIVO
SORGIRAN 2026
Sorgiran, pots vore-ho.
Un poble a cavall sorgirà,
Un poble estrepitós sorgirà.
Sorgiran, mira,
Sorgiran, mira.
Un poble a cavall sóc,
Jo ho he dit.
Un poble a cavall sóc,
Jo ho he dit.
Viurem, viurem, viurem.
IRITSIKO DIRA 2026
Altxatuko dira, ikus dezakezu.
Zaldi gainean dagoen herri bat altxatuko da,
Zaratatsu dagoen herri bat altxatuko da.
Altxatuko dira, begira,
Altxatuko dira, begira.
Zaldi gainean dagoen herri bat naiz, esan nuen.
Zaldi gainean dagoen herri bat naiz, esan nuen.
Bizi egingo gara, biziko gara, biziko gara.
SURGIRAN 2026
Surgirán, puedes verlo.
Un pueblo a caballo surgirá,
Un pueblo estrepitoso surgirá.
Surgirán, mira,
Surgirán, mira.
Un pueblo a caballo soy,
Yo lo he dicho.
Un pueblo a caballo soy,
Yo lo he dicho.
Viviremos, viviremos, viviremos.
CAFRE
MONO-RATA
El mono-rata te ha mordido
Sakaja, sakaja!
Tu infección sigue su curso,
Propagación sin control.
El mono-rata te ha mordido
Sakaja, sakaja!
El mono-rata de Sumatra
MONO-RATA
El mono-rata te ha mordido
Sakaja, sakaja!
Tu infección sigue su curso,
Propagación sin control.
El mono-rata te ha mordido
Sakaja, sakaja!
El mono-rata de Sumatra
MICO-RATA
El mico-rata t'ha mossegat
Sakaja, sakaja!
La teva infecció segueix el curs,
Propagació sense control.
El mico-rata t'ha mossegat
Sakaja, sakaja!
El mico-rata de Sumatra
MONO-ARRATOIA
Tximino-arratoiak hozka egin dizu
Astindu, astindu!
Zure infekzioa bere bidea jarraitzen du,
Kontrolik gabeko hedapena.
Tximino-arratoiak hozka egin dizu
Astindu, astindu!
Sumatrako tximino-arratoia
RESILENTE
EN LA PUERTA DE MI CASA
En la puerta de mi casa hay ajos ensartados
para que tu veneno no entre aquí,
para asegurarme que no puedas blasfemar.
Mi hija lleva cruces invertidas
de revolución divina y creativa feminidad
para que tus manos nunca las puedan tocar.
Vuestras almas podridas rebuscan en la miseria,
en vuestro mundo creado para ser deshumanizado
y así poder condenar.
EN LA PUERTA DE MI CASA
En la puerta de mi casa hay ajos ensartados
para que tu veneno no entre aquí,
para asegurarme que no puedas blasfemar.
Mi hija lleva cruces invertidas
de revolución divina y creativa feminidad
para que tus manos nunca las puedan tocar.
Vuestras almas podridas rebuscan en la miseria,
en vuestro mundo creado para ser deshumanizado
y así poder condenar.
A LA PORTA DE LA MEVA CASA
A la porta de casa meva hi ha alls enfilats
perquè el teu verí no entri aquí,
per assegurar-me que no puguis blasfemar.
La meva filla porta creus invertides
de revolució divina i creativa feminitat
perquè les teves mans mai no les puguin tocar.
Les vostres ànimes podrides rebusquen a la misèria,
al vostre món creat per ser deshumanitzat
i així poder condemnar.
NIRE ATEAN
Nire atean baratxuri aleak daude sartuta
zure pozoia hemen sartu ez dadin,
blasfematu ezin dezazun.
Nire alabak alderantzizko gurutzeak daramatza
jainkozko iraultzaren eta feminitate sortzailearenak
zure eskuek inoiz ukitu ez ditzaten.
Zuen arima ustelak miserian arakatzen dute,
deshumanizatzeko sortutako zuen munduan
kondenatu ahal izateko.
REGULAR URBAN
SURVIVORS
OLOR A CADAVER
Un cuerpo que se pudre
Las gaviotas saquean la carroña
Rosas rojas esquilman los desechos
Gusanos de extrema derecha ensucian la mismísima muerte.
OLOR A CADAVER
Un cuerpo que se pudre
Las gaviotas saquean la carroña
Rosas rojas esquilman los desechos
Gusanos de extrema derecha ensucian la mismísima muerte.
Un cos que es podreix
Les gavines saquegen la carronya
Roses vermelles esquilmen les deixalles
Cucs d'extrema dreta embruten la mort mateixa.
GORPUTZ USAINA
Gorputz ustela
Kaioek sarraskia arpilatzen dute
Arrosa gorriek zaborra biluzten dute
Eskuin muturreko harrek heriotza bera zikintzen dute.
ALL CRÜ
A PASTAR FANG
Tots aquells que diuen ordre i volen dir dictadura.
Aneu-vos-en a la merda!
Els que volen repressió, els que volen més mà dura.
Aneu-vos-en a la merda!
Anéu a pastar fang.
Vomitaré sobre el vostre passat gloriós.
Prou plorar.
No sou els agredits, sou agressors, i feu pudor.
Desgraciats, putrefactes!
Anéu a un precipici i feu un salt.
KAKA ERA
Ordena esan eta diktadura esan nahi duten guztiak.
Zoazte infernura!
Errepresioa nahi dutenak, esku gogorragoa nahi dutenak.
Zoazte infernura!
Zoazte lokatzetara.
Zuen iragan loriatsuari oka egingo diot.
Aski da negar egitea.
Ez zarete erasotuak, erasotzaileak zarete, eta kiratsa duzue.
Jende ustel madarikatua!
Zoazte amildegi batera eta salto egin.
A PASTAR FANG
Tots aquells que diuen ordre i volen dir dictadura.
Aneu-vos-en a la merda!
Els que volen repressió, els que volen més mà dura.
Aneu-vos-en a la merda!
Anéu a pastar fang.
Vomitaré sobre el vostre passat gloriós.
Prou plorar.
No sou els agredits, sou agressors, i feu pudor.
Desgraciats, putrefactes!
Anéu a un precipici i feu un salt.
KAKA ERA
Ordena esan eta diktadura esan nahi duten guztiak.
Zoazte infernura!
Errepresioa nahi dutenak, esku gogorragoa nahi dutenak.
Zoazte infernura!
Zoazte lokatzetara.
Zuen iragan loriatsuari oka egingo diot.
Aski da negar egitea.
Ez zarete erasotuak, erasotzaileak zarete, eta kiratsa duzue.
Jende ustel madarikatua!
Zoazte amildegi batera eta salto egin.
A LA MIERDA
Todos aquellos que llaman orden y quieren decir dictadura.
¡Váyanse a la mierda!
Quienes quieren represión, quienes quieren más mano dura.
¡Váyanse a la mierda!
Vaya a amasar barro.
Vomitaré sobre su pasado glorioso.
Basta llorar.
No sois los agredidos, sois agresores, y huele mal.
¡Desgraciados, putrefactos!
Ir a un precipicio y dar un salto.
RUINA PURA
USURPADORES
Escombros, ceniza
Muerte
Avaricia de la elite
Apropiándose de todo
Lo que no les pertenece
USURPADORS
Runes, cendra
Mort
Avarícia de l'elit
Apropiant-se de tot
Allò que no els pertany
USURPATZAILEAK
Hondakinak, errautsak
Heriotza
Elitearen gutizia
Dena bereganatzea
Haiei ez dagokiena
AGOBIO
MALDITO PAIS
NUNCA QUISIMOS SU ARMAMENTO
NUNCA QUISIMOS SU RELIGION
NUNCA QUISIMOS SU PENSAMIENTO
NUNCA QUISIMOS SU EDUCACION
MALDITO PAIS
NUNCA QUISIMOS SU CULTURA
NUNCA QUISIMOS SU PROTECCION
NUNCA QUISIMOS SU CORDURA
NUNCA QUISIMOS SU SALVACION
MALDITO PAIS
MALEÏT PAIS
MAI VAM VOLER EL VOSTRE EL SEU ARMAMENT
MAI VAM VOLER LA SEVA RELIGIÓ
MAI VAM VOLER EL SEU PENSAMENT
MAI VAM VOLER LA SEVA EDUCACIÓ
MALEÏT PAIS
MAI VAM VOLER LA SEVA CULTURA
MAI VVAM VOLER LA SEVA PROTECCIÓ
MAI VAM VOLER LA SEVA CORDURA
MAI VAM VOLER LA SEVA SALVACIÓ
MALEÏT PAIS
Hondakinak, errautsak
Heriotza
Elitearen gutizia
Dena bereganatzea
Haiei ez dagokiena
AGOBIO
MALDITO PAIS
NUNCA QUISIMOS SU ARMAMENTO
NUNCA QUISIMOS SU RELIGION
NUNCA QUISIMOS SU PENSAMIENTO
NUNCA QUISIMOS SU EDUCACION
MALDITO PAIS
NUNCA QUISIMOS SU CULTURA
NUNCA QUISIMOS SU PROTECCION
NUNCA QUISIMOS SU CORDURA
NUNCA QUISIMOS SU SALVACION
MALDITO PAIS
MALEÏT PAIS
MAI VAM VOLER EL VOSTRE EL SEU ARMAMENT
MAI VAM VOLER LA SEVA RELIGIÓ
MAI VAM VOLER EL SEU PENSAMENT
MAI VAM VOLER LA SEVA EDUCACIÓ
MALEÏT PAIS
MAI VAM VOLER LA SEVA CULTURA
MAI VVAM VOLER LA SEVA PROTECCIÓ
MAI VAM VOLER LA SEVA CORDURA
MAI VAM VOLER LA SEVA SALVACIÓ
MALEÏT PAIS
Madarikatua herrialdea!
Ez genuen inoiz zuen armarik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen erlijiorik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen pentsamolderik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen hezkuntzarik nahi izan.
Madarikatua herrialdea!
Ez genuen inoiz zuen kulturarik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen babesik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen osasun mentala nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen salbazioa nahi izan.
Madarikatua herrialdea!
TANGANA
I QUE?
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB ESPANYA ENSOPEGA.
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB ALIANÇA FESTEJA.
CATALUNYA,
I QUÈ? I QUÈ? I QUÈ?
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB MOSSOS SEMPRE BREGA.
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB TURISTES FLIRTEJA
ZER?
NOR DAGO KONTU BATEAN,
ESPAINIAREKIN TRABATUTA DAGO.
NOR DAGO KONTU BATEAN,
ALIANTZAREKIN OSPATZEN ARI DA.
KATALUNIA,
ZER? ZER? ZER? ZER?
NOR DAGO KONTU BATEAN,
MOSSOEKIN BETI BORROKATAN ARI DA.
NOR DAGO KONTU BATEAN,
TURISTEKIN FLITTEJAN ARI DA
¿Y QUÉ?
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON ESPAÑA SOPEGA.
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON ALIANZA FIESTA.
CATALUÑA,
¿Y QUÉ? ¿Y QUÉ? ¿Y QUÉ?
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON MOSSOS SIEMPRE BREGA.
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON TURISTAS FLIRTEA
Ez genuen inoiz zuen armarik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen erlijiorik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen pentsamolderik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen hezkuntzarik nahi izan.
Madarikatua herrialdea!
Ez genuen inoiz zuen kulturarik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen babesik nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen osasun mentala nahi izan.
Ez genuen inoiz zuen salbazioa nahi izan.
Madarikatua herrialdea!
TANGANA
I QUE?
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB ESPANYA ENSOPEGA.
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB ALIANÇA FESTEJA.
CATALUNYA,
I QUÈ? I QUÈ? I QUÈ?
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB MOSSOS SEMPRE BREGA.
QUI ESTÀ DE PEGA,
AMB TURISTES FLIRTEJA
ZER?
NOR DAGO KONTU BATEAN,
ESPAINIAREKIN TRABATUTA DAGO.
NOR DAGO KONTU BATEAN,
ALIANTZAREKIN OSPATZEN ARI DA.
KATALUNIA,
ZER? ZER? ZER? ZER?
NOR DAGO KONTU BATEAN,
MOSSOEKIN BETI BORROKATAN ARI DA.
NOR DAGO KONTU BATEAN,
TURISTEKIN FLITTEJAN ARI DA
¿Y QUÉ?
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON ESPAÑA SOPEGA.
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON ALIANZA FIESTA.
CATALUÑA,
¿Y QUÉ? ¿Y QUÉ? ¿Y QUÉ?
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON MOSSOS SIEMPRE BREGA.
QUIEN ESTÁ DE PEGA,
CON TURISTAS FLIRTEA







